| | accessus et recessus aestuum | accessūs et recessūs aestuum | Ebbe und Flut | | | |
| | aestu et febri iactor | aestū et febrī iactor | werde von Fieberhitze geschütteltbeing shaken by fever heat | | | |
| | aestu febrique iactor | aestū febrīque iactor | werde von Fieberhitze geschütteltbeing shaken by fever heat | | | |
| | aestu revoluta saxa | aestū revolūta saxa | von der Flut angespülter Sandsand washed up by the tide | | | |
| | aestu rursus minuente | aestū rūrsus minuente | bei wiedereinsetzender Ebbeat low tide again, at the resumption of low tide | | | |
| | aestu suo | aestū suō | bei der ihm günstigen Flutat the tide favourable to him | | | |
| | aestus civilis belli | aestūs cīvīlis bellī | Ungestüm des Bürgerkriegesthe impetuosity of civil war | | | |
| | aestus et frigoris sum patiens | aestūs et frīgoris sum patiēns | vertrage Hitze und Kältetolerate heat and cold | | | |
| | aestus ex alto se incitat | aestus ex altō sē incitat | die Flut setzt einthe tide sets in, the tide begins to rise | | | |
| | aestus maritimi mutuo accedentes et recedentes | aestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēs | Wechsel zwischen Flut und Ebbechange between high and low tide | | | |
| | aestus meridianus | aestus merīdiānus | Mittagsglutmidday glow, midday heat | | | |
| | aestus offendit | aestus offendit | die Hitze setzt einem zuthe heat is getting to you | | | |
| | | | die Hitze wird lästigthe heat becomes annoying | | | |
| | aestus Tyrrhenus | aestus Tyrrhēnus | das wogende tyrrhenische Meerthe rolling Tyrrhenian Sea | | | |
| | commutatio aestus | commūtātiō aestūs | Ebbeebb | | | |
| | decessus aestus | decessus aestūs | Ebbethe ebbing, subsidence | | | |
| | est ingens aestus | est ingēns aestus | es herrscht wirklich eine ungeheuere Hitze | | | |
| | | | es ist wirklich schrecklich heiß | | | |
| | ferventes aestibus undae | ferventes aestibus undae | Sturmflut | | | |
| | fluctu aestuque secundo | flūctū aestūque secundō | bei günstiger Flut und Brandung | | | |
| | fontes aestibus exarescunt | fontēs aestibus exārēscunt | Quellen vertrockne durch die Sommerhitze | | | |
| | frigora atque aestus tolero | frīgora atque aestūs tolerō | ertrageKälte und Hitze | | | |
| | incensi aestus | incēnsī aestūs | brennende Hitze (des Fiebers) | | | |
| | luna plena maritimos aestus efficit | lūna plēna maritimōs aestūs efficit | der Vollmond bewirkt Springfluten | | | |
| | mare aestu fervet | mare aestū fervet | das Meer wirft Wellen | | | |
| | | | die Meereswogen gehen hoch | | | |
| | | | es herrscht hoher Wellengang | | | |
| | medii aestus | mediī aestūs | Mittagshitze | | | |
| | propius aestus incendia volvunt | propius aestūs incendia volvunt | der Brand wälzt seine Gluten näher | | | |
| | sol accendit aestus | sōl accendit aestūs | Sonne schafft glühende Hitze | | | |
| | solis aestus invalescit | sōlis aestus invalēscit | die Sonnenhitze wird größerthe heat of the sun is increasing | | | |